Multilingual content and transcreation
The big reason is that we straddle the worlds of content origination and translations. Most copywriting agencies can handle content but not translations and most translation agencies can handle translations but not copywriting.
We’re very rare because we get both – and because we can work at scale and at speed.
You’re not tied in to a retainer
You won’t be charged the earth
Tight deadlines are no problem
We’re really nice (honestly, we are)
We guarantee quality control
How? Language for us is your brand language – in other words, it’s precious. So we brief our writers, we brief them well and we vet their work.
The copy you receive will include their comments and rationale.
And if it’s a transcreation job you’ll get the back translation too, so you can see and understand the target language content.